返回列表 回复 发帖
1# 宝马
转载的文章末尾存在翻译错误。

错误译文内容:
UshStat将成为第一个进入人体实验的适用于任何类型Usher 综合征的视力治疗药。并且,作为基因修正疗法,它具有在病情处于萌芽期制止其发展的潜力。
错误译文地址:
http://www.g-medon.com/MedFront/ShowArticle.asp?ArticleID=14701

英文原文内容:
UshStat will be the first vision treatment for any type of Usher syndrome to move into a human study and, as a corrective gene therapy, it holds potential to halt the disease in its tracks.
英文原文地址:
http://www.biospectrumasia.com/content/191011OTH17309.asp

应该理解为:
UshStat将是推动各种Usher综合征进入人体试验的首个视觉治疗药物,作为一种基因修正疗法,它具有阻断病情发展的潜力。(含义等同于==UshStat®临床试验,将是有史以来第一次针对Usher综合征开展的人体试验。)
返回列表